El barítono navarro IÑAKI FRESÁN ofrece hoy en el Teatro Gayarre, a las 20 horas y con entrada gratuita, el recital lírico PRIMA LE PAROLE DOPO LA MUSICA dentro del ciclo POESÍA, LA FUERZA DE LA PALABRA. El concierto toma el nombre del dilema «Primero la palabra, después la música» (Prima le parole dopo la música) que Salieri presentara en una de sus óperas y sirve como excusa para que Iñaki Fresán y el pianista Juan Antonio Álvarez Parejo ofrezcan la música de Robert Schumann y Albeniz, fundamentalmente, y algunas piezas de Debussy y Gabriel Fauré.

La primera parte del concierto estará dedicada a la celebración del 200 aniversario del nacimiento de Robert Schumann (1810-1856) y se centrará en la obra Dichterliebe, op. 48 (Amor de poeta), sobre poemas de Heinrich Heine (1797-1956). La segunda parte estará dedicada a la celebración del 150 aniversario del nacimiento de Isaac lbéniz (1860-1909), con dos momentos diferentes. El primero de ellos dedicado a sus amistades en París, tanto poetas como músicos -Debussy, Bourget, Fauré, Verlaine y Goutier- y el segundo, dedicado a las Rimas de Gustavo Adolfo Becquer con música de Isaac Albéniz.

Programa
Dichterliebe, op 48 (Amor de poeta), sobre poemas de Heinrich Heine 1797-1956.
Im wunderschönen Monat Mai- En el maravilloso mes de mayo.
Aus meinen Tränen spriessen- De mis lágrimas brotan.
Die Rose, die Lilie, die Taube,die Sonne- La rosa,el lirio,la paloma,el sol.
Wenn ich in deine Augen seh- Cuando en tus ojos me veo.
Ich will meine Seele tauchen-Quiero hundir mi alma.
Im Rhein, im heiligen Strome- En el rin, en sus sagradas aguas.
Ich grolle nicht- No te guardo rencor.
Unn wüssten’s die Blumen, die kleine- Si conociesen las florecillas.
Das ist ein Flöten und Geigen- Suenan Flautas y violines.
Hör‘ ich das Liedchen klingen- Cuando oigo sonar la canción.
Ein Jüngling liebt ein Mädchen- Un joven ama a una muchacha.
Am leuchtenden Sommermorgen- En una mañana radiante de verano.
Ich hab‘ im Traum geweinet- He llorado en sueños.
Allnächtlich im Traume- Cada noche en sueños.
Als alten Márchen- Las viejas leyendas.
Die alten bösen Lieder- Las viejas, maliciosas canciones.

Segunda parte: 150 aniversario del nacimiento de Isaac Albéniz 1860-1909
I Amistades en París.
Claude Debussy. 1862-1918, poemas de Paul Bourget 1852-1935.
Beau soir- bella tarde, Les cloches-campanas, Romance.

Gabriel Fauré 1845-1924, poemas de Paul Verlaine 1844-1896 y Théophile Gautier 1811-1872.
Mandoline y Clair de lune (Verlaine) Tristesse (Gautier).

II Sus canciones.

Rimas. Gustavo Adolfo Becquer 1836- 1870.
I Besa el aura que gime, II Del salón en el ángulo oscuro, III Me ha herido recatándose en la sombra, IV Cuando sobre el pecho inclinas, V ¿De dónde vengo?

Seis baladas de la Marquesa de Bolaños.
I Barcarola, II La lontananza, III Una rosa in dono, IV Il tuo sguardo, V Moriró!!!, VI Th’o riveduta in sogno.

El resto del ciclo
Al ciclo “Poesía, la fuerza de la palabra” le quedan aun una cita más, con el siguiente calendario: DIVERSOS VERSOS: Recital dramatizado de poesía en castellano (Lunes 22 de marzo)
Idea y creación: Maite Pérez Larumbe
Textos: Miguel Hernández, Jorge Manrique, Jaime Gil de Biedma, Francisco de Quevedo, Garcilaso de la Vega, Antonio Machado, Pablo Neruda.
Intérpretes: Pablo Sánchez, Marta Juániz, Pablo Salaberri.

Varios actores prestan voz a una serie de versos seleccionados para este espectáculo dramatizado que se desarrolla como si el ensayo de un recital de poesía se tratara. Se pondrá voz a textos de los más celebrados poetas de la literatura española, entre ellos Miguel Hernández, Jorge Manrique, Jaime Gil de Viedma, Francisco de Quevedo, Garcilaso de la Vega, Antonio Machado o Pablo Neruda. Un personaje, a modo de director que trata de dirigir a los actores de ese ensayo de recital, será el hilo conductor.